Когда вы говорите, что живёте книгами, вы что-то другое имеете в виду

Когда я отбирала фотографии для поста про Копенгаген, их вышло очень, слишком много. Я урезала и выкидывала, как могла. Но всё равно их больше, чем обычно я добавляю в пост. Поэтому я поняла, что если включу в копенгагенский пост ещё и эту часть, никто никогда его не осилит. Тем более уже три месяца прошло. А это не совсем то, чего бы мне хотелось. Я крайне редко пишу про людей, хотя делала это раньше чаще. Иногда мне кажется, что я не имею права этого делать, потому что это очень личное, к тому же не моё. Но это, конечно, неправда.

Я думаю, что благодаря этому посту многое обретёт выпуклость. Это будет про Колю, человека с которым я познакомилась в Копенгагене. И теперь всё это неразрывно связано у меня с представлением о городе. И даже не столько про человека, сколько про его хобби, по которому он глубоко и безвозвратно упорот в хорошем смысле этого слова, про то, как он с ним обращается.

Мы подъезжали к городу, когда Лёша сказал, что в Копенгагене сейчас его знакомый, Коля из СПб, он был в путешествии по Дании, а теперь его попутчики отбыли, он остался один, встретит нас на вокзале, а завтра так и погуляем вместе. Я сначала даже как-то не обрадовалась. Не знаю точно почему, может быть устала. Но Коля нас встретил, оказался высок и бородат. И оказалось, что был он в путешествии по Дании по сказкам Андерсена, Ханса Кристиана. Уже не в первом даже. То есть читает вот он сказки, упоминается там какое-то место: город, река, залив, фонтан, водопад, кафе, постоялый двор, – оно наносится на карту. И потом люди едут в серьёзную литературную экспедицию. По всем-всем этим местам.

 И тут Коля стал рассказывать сам, что Андерсен написал кроме известных нам детских сказок, ещё и много взрослых. Даже часто бывает, что у людей есть два тома его сказок, в одном – для детей, в другом – для взрослых. И первый том часто истёрт и зачитан, а второй никто и не открывал никогда. Но те сказки ничуть не хуже, а может и лучше. Хоть они и суровые, как датская действительность. Да и детские, на самом деле, не такие добрые, как мы привыкли.Что Ганс часто использовал для прототипов героев реальных знакомых, а для сюжетов – то, что видел вокруг, за эту достоверность его многие и не любили. Рассказывает, как они ночевали в палатке где-то на косе, продуваемые ветрами, про то, как ехали куда-то, чтобы сфотографировать что-то. Потом рассказывает, как в прошлую поездку по Андерсену, только по Швейцарии, как искал какой-то водопад, а потом где-то рядом отель. Как ездил в Барселону по "Тени ветра" Сафона (я не читала, но слышала про эту книгу). Про поездку по Исландии по стопам исландского эпоса "Сага о Ньяле". Потом про "семнадцать мгновений весны" — про книгу и сериал.

 И тут начинает про иллюстрацию и достоверность, про поиск точек. Что вот в исландском эпосе рисунки не только точно совпадали с описанием в книге, но и с реальной природой: стоишь, смотришь по сторонам и на картинку — и понимаешь, что ты в том самом месте! Что с этим хуже во многих книгах. Что, например, по описанию под дом Малыша и Карлсона больше подходит дом самой Лингрен, а не тот, что напротив, как законодательно решили городские власти. Или как сложно найти нужный маяк муми-троллей. Или как он искал переводы для исландского путешествия, потому что в книге всё было переведено на русский: все эти Северные Болота, Лососевые Ручьи и т.д., коих на острове не по одной штуке. При этом Коля перескакивает со сказок на эпос и назад и даже мысли не допускает, что ты запуталась, потому что не читала. Тут я понимаю, как должны иногда чувствовать себя мои собеседники, в которых я часто допускаю интеллект и начитанность не ниже своей.

 И тут вдруг Коля переходит к Сабатини и его "Одиссея капитана Блада" и говорит "Надо лететь на Карибы, а ещё лучше плыть в трюме!" С "Одиссеей капитана Блада" у меня такая история: из моих знакомых, кто-то либо знает, что это за книга и читал, либо вообще не в теме и никогда не слышал. Я тоже прочитала её почти случайно. Лет в 11 я приехала к бабушке, в гости и за книгами. Там большая и хорошая библиотека. Попросила тётю найти мне "Одиссею". И она отправила меня смотреть на одной из полок, я ещё удивилась, потому что полагала искать Гомера совсем не там. Спустя какое-то время говорю, что ничего не нашла. Тогда тётя заглядывает на полку сама и тут же достаёт мне ярко-жёлтую книгу, явно принадлежащую к одной из серий "Библиотеки приключений", — Сабатини "Одиссея капитана Блада" и "Хроники капитана Блада".
 — Не то, мне нужен Гомер! Гомера мне тогда тоже выдали. Но Сабатини я прочитала, а с Гомером не задалось. Но чтоб вы понимали: 11 лет, я читала это, как читают "Остров сокровищ" Стивенсона или "Три мушкетёра" Дюма. То есть я помню, что там были корабли, море, пираты, любовь, война. Но Коля там серьёзно мне что-то рассказывает, я честно признаюсь, что помню ничего. И тогда узнаю, что Сабатини тоже использовал реальные события в книге, например, при взятии крепости (если вдруг кто-то помнит), пересказывает моменты. В общем, удивительная упоротость и фанатизм, я до сих пор под впечатлением.

 На самом деле было куда больше всяких моментов, Коля ещё весь следующий день что-то такое вспоминал и рассказывал, про игру по "ТАСС уполномочен заявить" в СПб; про то, что "Путешествие Нильса с дикими гусями" — совсем не детская сказка, вернее детская, но больше во много раз привычного нам варианта и вообще-то учебник по шведской географии для детей; на Круглую башню мы пошли из-за Андерсена и его сказок. Жалела о том, что я не читаю книг вот так вот с картой, чтобы потом можно было ходить по городам тех самых людей, например, по Копенгагену Смиллы или Каспера. Поэтому я по приезду посмотрела фильм "Снежное чувство Смиллы", чтобы хотя бы увидеть те же моменты. Задумываюсь над "перечитать с картой".

 Если вам стало интересней или если вы ничего не поняли из того, что я написала, то вот группа, где люди собираются на такие литературные путешествия (это не дёшево и для готовых терпеть лишения), "Педаль сцепления с реальностью", из Стругацких, да (там есть много карт, маршрутов и рассказов, по Сафону, Янссон, Семёнову и другим). Или вот Колин жж gorba и интервью с ним

 Спасибо этому миру, что он сталкивает меня вот с такими людьми, прекрасно завёрнутыми на чём-то своём, интересном, но чего, может, не всем понять до конца!

 ____ 
И про Копенгаген я дописала, скоро будет. Предыдущие части: три поста про Стокгольм: Бегущий город, Музеи и остальной Сток, — про дорогу между столицами.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Катовице — город, в котором вы вряд ли окажетесь

Côte d'Azur. Ментон, поход в Италию и как меня разверстало

Пластилин Колец